Tolken FAQ

Amstelveen, november 2011

Sinds januari 2010 is Concorde bemiddelaar in tolkopdrachten voor het Ministerie van Veiligheid en Justitie. Hieronder vindt u antwoorden op de meest gestelde vragen van tolken die al met ons samenwerken of dat graag willen gaan doen.

1) Welke opdrachten voert Concorde Group uit voor het Ministerie van Veiligheid en Justitie?
Wij voeren alle persoonlijke en telefonische tolkdiensten uit voor de Raad van Rechtsbijstand, zowel binnen als buiten kantooruren. Voor deze tolkdiensten spreken wij uurtarieven af die apart in de database van Concorde Group onder ‘Ministerie van Justitietarieven’ vastgelegd worden. De afrekening vindt plaats per minuut. Klanten die bij ons aanvragen kunnen indienen zijn:  aanmeldcentra voor asielzoekers (Schiphol, Zevenaar, Ter Apel en ’s Hertogenbosch);  vreemdelingenadvocaten en bij het Ministerie geregistreerde advocaten voor asielzaken, strafzaken, civiele zaken, rechtbanken en piketmeldingen. De volgende onderdelen vallen niet onder deze aanbesteding: de Raad voor Kinderbescherming; de IND; de niet bij het Ministerie ingeschreven advocaten of andere instanties van het Ministerie van Veiligheid en Justitie.

2) Welke opdrachten heeft Concorde Group buiten het Ministerie van Veiligheid en Justitie?
Behalve voor het Ministerie van Veiligheid en Justitie voert Concorde ook tolkopdrachten uit voor notariskantoren, aandeelhoudersvergaderingen, internationale ondernemingsraden, (semi)overheid, organisatoren van congressen & seminars en het internationale bedrijfsleven. Dit kunnen simultaan of consecutieve diensten zijn.

3) Hoe kan ik in aanmerking komen voor het uitvoeren van jullie projecten?
De openbare gegevens van alle tolken en vertalers van het Rbtv zijn overgenomen in onze database. Als u nog niet bij ons bent ingeschreven of vragen heeft over uw inschrijving, klik dan hier. Als uw dossier compleet is, krijgt u een inlogcode voor uw digitale werkomgeving bij Concorde: het Extranet.

4) Hoe werkt Extranet?
Op Extranet vindt u de door u te accepteren projecten en een overzicht van projecten die u heeft geaccepteerd. Wij vragen u om regelmatig op Extranet te kijken en uw e-mail te controleren. Zo kunt u tijdig achterhalen of er opdrachten zijn waarvoor u uitgenodigd bent, en of een opdracht geannuleerd is.  Het is belangrijk dat u via Extranet snel reageert of u de opdracht kunt accepteren of dat u niet beschikbaar bent. Op die manier weten wij of we u nog moeten bellen of niet. Het Extranet geeft tevens een overzicht van uw uit te voeren projecten. Verder kunt u online uw beschikbaarheid aangeven voor ad hoc telefonisch tolken. Indien u beschikbaar bent voor ad hoc telefonisch tolken is het wenselijk dit middels Extranet aan te geven.
Hierbij moeten wij aanmerken dat als eerst altijd de tolken uitgenodigd worden die ingeschreven staan in het Rbtv. Indien er in deze groep geen tolken beschikbaar zijn, heeft Concorde de mogelijkheid uit te wijken naar de uitwijklijst en, indien ook dat niet mogelijk is, naar tolken die niet ingeschreven staan in het Register.

5) Hoe weet ik of een opdracht op mijn naam staat?
Als wij u telefonisch benaderen voor een opdracht en u deze accepteert of als u zelf via Extranet een geselecteerde opdracht accepteert, en ook in aanmerking komt voor de opdracht, koppelt het systeem uw naam aan het project en staat de opdracht op uw naam. Dit kunt u heel simpel controleren via Extranet door op ‘overzicht tolkprojecten’ te klikken en vervolgens ‘aangenomen’ te selecteren. Wij gaan er dan vanuit dat u de opdracht uitvoert en sturen u een opdrachtbevestiging per e-mail met de details. 

6) Kunnen opdrachten op dezelfde locatie die elkaar opvolgen gezamenlijk vergeven worden aan één tolk?
Projecten op dezelfde locatie die elkaar opvolgen, worden door ons gekoppeld indien ze van dezelfde aanvrager zijn. Het is niet mogelijk één losse opdracht van zo’n cluster te accepteren, ze kunnen alleen als combinatie aangenomen worden. Als u slechts een deel van de opdrachten kunt vervullen, neemt u dan contact met ons op.

7) Hanteert Concorde Group  vaste tarieven?
Nee, Concorde hanteert geen vaste tarieven, maar maakt op persoonlijke basis tariefafspraken. Hiermee bevordert Concorde de door het Ministerie van Veiligheid en Justitie gewenste marktwerking. Marktwerking is de wet van vraag en aanbod. Voor tariefafspraken wordt gekeken naar zaken als kwaliteit van de tolkdiensten, ervaring, integriteit, flexibiliteit, betrouwbaarheid, snel reageren op Extranet en het aantal uitgevoerde opdrachten. Concorde stelt groepen van ‘preferred suppliers’ (voorkeurstolken) samen voor de verschillende talen en opdrachten. Deze tolken krijgen de geselecteerde opdrachten als eerste aangeboden, waarbij uiteraard de vereiste volgorde van Rbtv, uitwijklijst en vervolgens de andere tolken, aangehouden wordt.

8) Is er een minimum vergoeding?
Ja, bij persoonlijke tolkdiensten die minder dan 30 minuten hebben geduurd, wordt er een minimumvergoeding van een half uur uitgekeerd.

9) Hoe worden reiskosten vergoed?
De door het Ministerie van Veiligheid en Justitie vastgestelde vergoedingen zijn als volgt: reis- en wachttijdvergoeding van 0,45 EUR/minuut en een kilometervergoeding van 0,19 EUR/kilometer voor projecten op locatie. De reistijd en -afstand worden berekend met een applicatie van Google Maps. Deze kunnen incidenteel afwijken van de afstanden die u via Google Maps zelf kunt berekenen, want het is niet dezelfde applicatie. Concorde heeft besloten 20% aan de reistijd toe te voegen, aangezien de reistijdvergoeding niet toereikend is in geval van files en ander oponthoud. Buiten kantooruren (tussen 20.00 en 8.00 uur) en in het weekend hanteren we voor reis- en wachttijd 0,60 EUR/minuut.
Vòòr 1 maart 2011 werden de reiskosten en -tijd berekend per project. Nu berekenen wij de reiskosten en -tijd aan de hand van de totale route die een tolk aflegt op een dag. De tijd tussen de opdrachten is belangrijk. Als er na aftrek van de reistijd (+ 20% filetoeslag) meer dan één uur tussen de projecten overblijft, berekenen we de reiskosten op de oude manier. Als er één uur of minder tussen de projecten zit na aftrek van de reistijd (+20% filetoeslag) dan berekenen we de rondreis tussen de locaties. Na afloop van iedere maand worden alle routes voor die maand berekend, zoals die door de tolken per dag zijn ingepland en uitgevoerd.

Voorbeeld 1: één uur of minder tussen de projecten na aftrek van reistijd.
U woont in Utrecht en heeft op eenzelfde dag een opdracht van 9:00 tot 10:15 uur in Nieuwegein en daarna een opdracht van 11:00 tot 12:00 uur in Bunnik. Tussen de locatie in Nieuwegein en die in Bunnik blijft na aftrek van reistijd (+20% fileleed) minder dan één uur over. In dat geval berekenen we een rondreis van Utrecht via Nieuwegein naar Bunnik en weer terug naar Utrecht.

Voorbeeld 2: meer dan één uur tussen projecten na aftrek van reistijd.
U woont in Utrecht en heeft drie projecten op dezelfde dag gepland staan. Eerst een in Almere van 8:00 tot 10:00 uur, een tweede in Harderwijk van 13:00 tot 14:00 uur en een derde in Amersfoort van 16:00 tot 17:00 uur. Na aftrek van de reistijd (+20% fileleed) tussen Almere en Harderwijk is er meer dan één uur over. Hetzelfde geldt voor de tijd tussen Harderwijk en Amersfoort. Dit betekent dat er geen rondreis wordt berekend, maar dat we apart de reiskosten berekenen tussen Utrecht en Almere, tussen Utrecht en Harderwijk en tussen Utrecht en Amersfoort.

Het kan ook voorkomen dat er bij verschillende projecten op één dag een rondreis wordt berekend voor een deel van de opdrachten die elkaar opvolgen en voor andere projecten de reiskosten van uw huisadres naar de locatie en weer terug.
In de nieuwe reiskostenregeling berekenen we achteraf welke route u per dag gereisd heeft. Houdt u er rekening mee dat wij tot de factuuroverzichten zijn gepubliceerd geen uitspraken kunnen doen over de definitieve onkostenvergoeding. We willen de overzichten graag zo snel mogelijk voor u klaarzetten en vragen u daarom om ons wekelijks uw originele werkbriefjes te sturen.

10) Is de BITS van toepassing op deze aanbesteding?
Nee, het Ministerie van Veiligheid en Justitie heeft laten weten dat het Besluit Inzake Tarief in Strafzaken (BITS) niet van toepassing is op de tolkopdrachten van deze aanbesteding. Ook voorrijkosten en parkeerkosten worden niet vergoed door het Ministerie van Veiligheid en Justitie.

11) Hoe worden wachttijden geregistreerd?
De definitie van wachttijd op locatie is de tijd die start op het moment van aanvang van het project, terwijl de klant of cliënt nog niet aanwezig is, of u expliciet gevraagd wordt te wachten. Er is een maximale wachttijd van 30 minuten waarbij de vergoeding 0,45 EUR/minuut is. U kunt wachttijden noteren op het werkbriefje dat u meeneemt naar een opdracht op locatie. Het is van belang dat u het werkbriefje na afloop van de tolkdienst laat aftekenen door de klant en zelf ook uw handtekening zet.
Voor telefonische tolkdiensten geldt dat u vanaf het gereserveerde tijdstip tot het moment van inbellen 0,35 EUR/minuut wachtgeld krijgt, met een maximum van 15 minuten (0,45 EUR/minuut buiten kantooruren). Als de opdrachtgever na 15 minuten nog niet heeft ingebeld beschouwen we de opdracht als geannuleerd en wordt er standaard 10,- EUR annuleringsvergoeding en wachttijd van 0,35 EUR per minuut per opdracht vergoed.

12) Wat zijn de vergoedingen voor annuleringen door de opdrachtgever?
De afspraken voor annuleringen zijn vastgesteld door het Ministerie van Veiligheid en Justitie. Op locatie geldt dat bij een annulering binnen 24 uur voorafgaand aan de tolkafspraak 15,- EUR per opdracht wordt vergoed. Bij minder dan 4 uur voorafgaand aan de tolkafspraak is dit 15,- EUR per opdracht plus de tot dan daadwerkelijk gemaakte (dus niet alle) reisminuten en reiskosten, afhankelijk van de routeplanning. Voor telefonische opdrachten geldt 10,- EUR per opdracht bij een annulering door de klant binnen 24 uur. Indien de klant niet binnen een uur heeft ingebeld, krijgt u ook 15 minuten wachttijdvergoeding.

13) Mag ik telefonische tolkopdrachten via mijn mobiele telefoon voeren?
Nee, telefonische tolkopdrachten moeten op een vaste lijn worden uitgevoerd. Het gebruik van mobiele telefoons is alleen bij hoge uitzondering mogelijk, namelijk indien de klant toestemming heeft gegeven en de tolk zich op een rustige plek bevindt en een optimale verbinding kan garanderen. U kunt er dus niet vanuit gaan dat het mogelijk is. Indien u een opdracht alleen via een mobiele lijn uit kunt voeren, overleg dan even met een van onze medewerkers.

Indien de telefoonverbinding tijdens uw gesprek verbroken wordt, is het belangrijk dat de advocaat opnieuw naar 020-8202820 belt. Als de advocaat rechtstreeks met u belt, worden deze tolkminuten niet door ons systeem geregistreerd en vindt u ze ook niet op uw Extranetoverzicht terug. Het Ministerie van Veiligheid en Justitie vergoedt alleen telefonische tolkdiensten die via onze centrale gevoerd worden.

14) Wat doe ik met het werkbriefje?
Als u een opdracht heeft geaccepteerd, ontvangt u een bevestiging per e-mail met de gegevens van die opdracht die tevens zichtbaar op het Extranet zijn. Via het Extranet print u uw werkbrief uit die u meeneemt naar de locatie waar u gaat tolken. U kunt dit door op ‘overzicht tolkprojecten’ te klikken en vervolgens ‘aangenomen’ te selecteren. Als u dan in de lijst op het project nummer klikt, komt u in de pagina waar u het werkbriefje kunt printen.

Na de opdracht vult u samen met de klant het werkbriefje in en zowel u als de klant ondertekenen het deel voor Concorde en het deel voor de klant. Het deel voor uzelf en Concorde neemt u mee naar huis. Vervolgens stuurt u het originele getekende briefje, of briefjes, naar Concorde Group B.V. t.a.v. de Tolkafdeling, Postbus 140, 1180 AC Amstelveen. Als de duur van de tolkopdracht is veranderd, geldt de daadwerkelijk getolkte tijd die op uw werkbriefje staat als basis voor het factuuroverzicht. Via Extranet kunt u na afloop van de tolkdienst ook uw gewerkte uren registreren door op ‘overzicht tolkprojecten’ te klikken en vervolgens ‘in het verleden’ te selecteren. Als u dan in de lijst op het projectnummer klikt, dan komt u in de pagina waar u kunt kiezen voor ‘werkbrief invullen of inzien’. Deze ziet u pas op uw factuuroverzicht nadat wij uw afgetekende werkbrief hebben ontvangen en gecontroleerd. Let op: werkbriefjes moet u zo snel mogelijk opsturen. Alle originele werkbriefjes moeten binnen en gecontroleerd zijn, voordat u kunt factureren.

15) Hoe gaat het factureren van tolkdiensten in zijn werk?
Om uw factuur te kunnen aanmaken, volgt u de volgende procedure:

1. U logt in op Concorde Extranet via extranet.concorde.nl.

2. U klikt op ‘Overzicht factuurregels tolkprojecten’.

3. U selecteert linksboven de maand die u wilt factureren en klikt vervolgens rechtsboven op de knop ‘genereren’. Het genereren van het overzicht factuurregels is alleen mogelijk, wanneer alle originele werkbrieven van uw uitgevoerde opdrachten in de betreffende maand bij ons binnen en verwerkt zijn. Wanneer er nog werkbrieven ontbreken, krijgt u direct te zien om welke projectnummers het gaat. Stuurt u dan de ontbrekende werkbrieven z.s.m. naar ons toe. Heeft u deze al wel ingestuurd en kunt u toch niet genereren, neemt u dan contact op via tolken.extranet@concorde.nl.

4. Na het aanklikken van ‘genereren’ verschijnt een nieuw venster met daarin een overzicht van alle diensten die u die maand voor ons gedaan heeft met de daarbij behorende bedragen gespecificeerd. Mocht dit venster niet verschijnen, gaat u dan na of bij uw internetbrowser de automatische pop-up blokkering is ingeschakeld. Deze dient namelijk uit te staan.

5. Op basis van dit overzicht maakt u zelf uw factuur aan met het totaalbedrag dat in het overzicht genoemd staat, waarbij u zelf nog de BTW over het totaalbedrag dient toe te voegen, indien u BTW-plichtig bent.

6. Deze factuur, met als bijlage het overzicht van Concorde, stuurt u per e-mail in een pdf-bestand naar invoices@concorde.nl of per post naar Postbus 140, 1180 AC Amstelveen.

7. De factuur wordt binnen 30 dagen na ontvangst factuur betaald.

Mocht er iets niet kloppen op uw overzicht of heeft u vragen, mail dan naar: tolken.extranet@concorde.nl.

De facturering voor vertaalopdrachten is anders dan bij tolkprojecten. Nadat u uw vertaling hebt geleverd, ontvangt u van de betreffende projectmanager per e-mail een definitieve purchase order (PO) op doeltaal. Op basis van deze PO kunt u uw factuur opmaken en richten aan invoices@concorde.nl. Van vertaalopdrachten die u hebt uitgevoerd, wordt géén historisch overzicht bijgehouden op het Extranet.

Ook de facturering voor commerciële opdrachten is anders dan voor de tolkopdrachten van het Ministerie van Veiligheid en Justitie. De projectmanager maakt een prijsafspraak met u en vervolgens krijgt u een purchase order (PO) per e-mail toegestuurd. Na afloop van de opdracht mag u op elk gewenst moment van de maand factureren. In geval van een commercieel project hoeft u geen werkbriefje in te leveren en u zult dit project ook niet terugvinden in het factuuroverzicht. Een factuur met daarin het projectnummer en het afgesproken bedrag genoteerd, is voldoende.

16) Hoe noteer ik de BTW?
U kunt het totaal van uw factuur berekenen of het totaalbedrag van het factuuroverzicht van Concorde opnemen in uw eigen factuur.  Daar telt u vervolgens de BTW (19%) weer bij op. Indien er geen BTW in rekening wordt gebracht, moet uit de factuur blijken of er een bijzondere BTW-regeling van toepassing is, namelijk:
- Toepassing van een verleggingsregeling
- Toepassing van een vrijstelling van BTW

17) Kan de facturatie in de toekomst geautomatiseerd worden?
We werken aan een systeem dat automatisch uw factuur aanmaakt. Wij zijn echter nog niet zo ver, maar houden u op de hoogte.

18) Wat is de betalingstermijn voor de opdrachten van deze aanbesteding?
Onze betalingstermijn voor tolkopdrachten onder dit contract is op dit moment 30 dagen na ontvangst van de factuur. Onvolledige of onjuiste facturen kunnen tot extra werk bij onze afdeling administratie leiden, waardoor betalingen vertraging kunnen oplopen.

19) Hoe kan ik mijn beschikbaarheid aangeven?
Uw beschikbaarheid voor telefonische ad hoc opdrachten kunt u op elk moment van de dag aangeven op Extranet. U kunt uzelf hiervoor aanmelden via uw account en dan kiezen voor ‘ad hoc telefonisch tolken’, rechts naast het veld ‘ik ben beschikbaar tot’ ziet u een klein klokje staan, als u daar op dubbelklikt opent zich een menu met daarin alle halve uren van een dag genoteerd. U kunt dan klikken op het tijdstip tot wanneer u beschikbaar bent en vervolgens op opslaan. Onze medewerkers zien dan op elk moment van de dag welke tolken zij kunnen benaderen, zodra er een telefonische ad hoc dienst wordt aangevraagd. Voor u en voor ons is dus het heel belangrijk dat u uw beschikbaarheid voor deze diensten invult, zodat we weten dat u hiervoor beschikbaar bent. In ons systeem staat ook aangegeven of u op dat moment voor ons aan een andere opdracht werkt, zodat u niet door ons gestoord wordt. Als u bij de ad hoc beschikbaarheid een ander telefoonnummer invoert, wordt dit nummer automatisch overgenomen in de database voor de telefonische opdrachten die al eerder door u zijn geaccepteerd. Let op dat u wel overlegd met een van onze medewerkers als u alleen mobiel te bereiken bent. Uw vakantie of afwezigheid kunt u op Extranet zelf doorgeven via ‘contactgegevens wijzigen’ door simpelweg de daartoe bestemde veldjes in te vullen.

20) Hoe geef ik door dat ik ziek of verhinderd ben voor een bepaalde tolkdienst of als ik denk te laat te komen?
Als u een tolkdienst niet kunt vervullen, stuurt u géén e-mail, maar belt u zo snel mogelijk ons nummer 020-8202820 om dit te melden. Dit kan tussen 8.00 en 21.00 uur op werkdagen en van 8.00 tot 20.00 uur in het weekend en op feestdagen. Weet u pas na die tijd dat u verhinderd bent, dan kunt u ons wel een e-mail sturen naar minjus.tolk@concorde.nl.

Houdt u er rekening mee dat een annulering tot gevolg kan hebben dat we geen tolk meer kunnen regelen. Dit kan verstrekkende gevolgen hebben voor de cliënt en de klant. Daarnaast betalen wij een forse boete aan het Ministerie van Veiligheid en Justitie

Als u denkt te laat te komen/of hulp nodig heeft bij het vinden van de locatie, belt u dan zo snel mogelijk ons nummer 020-8202820 om te overleggen. Wij nemen dan contact op met de klant. Als u  door het te laat komen de opdracht niet meer kunt uitvoeren, heeft u geen recht op een reistijd- en reiskostenvergoeding.

21) Mijn factuuroverzicht op Extranet klopt niet, kan ik dan toch factureren?
Nee, verschillen moeten altijd eerst worden gecorrigeerd, aangezien deze vertraging kunnen veroorzaken bij het uitbetalen van de factuur. U kunt dan een e-mail sturen naar tolken.extranet@concorde.nl met projectnummer en toelichting. Zodra u kunt factureren is het belangrijk dat uw eigen maandfactuur overeenkomt met het factuuroverzicht van Extranet en dat u dit factuuroverzicht als bijlage meestuurt met uw eigen factuur. U kunt deze digitaal sturen naar invoices@concorde.nl.

22) Hoe werkt het uitnodigingsbeleid voor tolkopdrachten op locatie voor de Raad voor Rechtsbijstand?
Het huidige uitnodigingsbeleid voor tolkopdrachten op locatie werkt als volgt. De Raad voor Rechtsbijstand verwacht van Concorde dat wij binnen 48 uur na de aanvraag van een tolkopdracht de naam van de tolk bevestigen. Dit is – vooralsnog –  ongeacht de datum van de tolkdienst. In eerste instantie worden maximaal 5 Rbtv-tolken uitgenodigd die in een straal van 15 km van de opdracht wonen. Afhankelijk van het aantal beschikbare tolken voor die opdracht en de locatie kan dat er dus ook 1 zijn. Als er geen tolk gevonden wordt, herhaalt zich dit steeds per groepje van maximaal 5 voor alle Rbtv-tolken binnen die straal. Zodra binnen de straal geen tolk wordt gevonden, gaat de uitnodiging door naar maximaal 5 Rbtv-tolken binnen een straal van 30 km, enz. Als binnen een straal van 130 km geen Rbtv-tolk wordt gevonden, wordt hetzelfde principe gehanteerd voor tolken op de Uitwijklijst. Indien een opdracht – gelet op onze deadline van 48 uur en/of de korte tijd tot de starttijd van de opdracht – niet snel genoeg wordt opgepakt, gaan wij actief telefonisch tolken benaderen.

23) Als ik wil reageren op een uitnodiging, dan is de opdracht weg.
Een uitnodiging voor een tolkopdracht wordt per e-mail gestuurd naar een kleine groep geselecteerde tolken van maximaal 5 mensen. Deze opdracht is dan zichtbaar op Extranet. De tolk die het eerst reageert en in aanmerking komt voor de opdracht, is degene die de opdracht mag uitvoeren. De andere uitgenodigde tolken zullen deze opdracht dan niet meer aantreffen op het Extranet en kunnen deze niet meer accepteren. Als u een opdracht aangeboden krijgt die u niet uit kunt voeren, wilt u dan op ‘niet-accepteren’ klikken? Dan weten onze medewerkers dat zij u niet meer hoeven te benaderen voor deze opdracht.

24) Waarom krijg ik nauwelijks opdrachten aangeboden?
Er zijn verschillende oorzaken aan te wijzen, waarom een tolk niet veel opdrachten krijgt aangeboden. Ten eerste is het aantal aanvragen voor een taal bepalend. Bovendien nodigen we tolken uit volgens de afspraken die zijn opgesteld door het Ministerie van Veiligheid en Justitie: eerst nodigen we tolken uit die zijn geregistreerd bij het Rbtv, daarna tolken die staan geregistreerd op de uitwijklijst en daarna tolken die niet in het Register staan. Daarnaast is de afstand tot de locatie waar de opdracht plaats zal vinden bepalend. We selecteren eerst tolken met de kortste reisafstand. Tevens is het van belang of u een preferred supplier bent bij Concorde. Dat hangt af van een aantal factoren zoals bijvoorbeeld kwaliteit, loyaliteit, vlot reageren via Extranet en uw tarief.

25) Hoe kan ik contact opnemen voor specifieke vragen of klachten of opmerkingen?
Concorde heeft een helpdesk waar u al uw vragen over tolkdiensten kunt stellen. We hebben een sterke voorkeur voor vragen per e-mail, aangezien uw vragen dan duidelijk op een rijtje staan en we u een degelijk antwoord kunnen geven. U kunt de medewerkers van onze helpdesk bereiken door een e-mail te sturen naar: tolken.helpdesk@concorde.nl. We beantwoorden uw vraag zo snel mogelijk. Als u specifieke vragen hebt over uw factuur en/of overzichten op Extranet, of correcties door wilt geven, kunt u dit het beste per e-mail doen aan: tolken.extranet@concorde.nl. Onze medewerkers kunnen uw informatie dan goed doornemen en vervolgens contact met u opnemen om eventuele verdere vragen te stellen of uw vraag te beantwoorden. Facturen kunt u sturen naar invoices@concorde.nl. Naast de factuur hebben we de originele werkbriefjes ook nodig. Deze ontvangen we per post graag zo snel mogelijk na afronding van de opdracht. Kopieën kunnen we helaas niet in behandeling nemen.

Hieronder vindt u een overzicht van onze contactgegevens en andere belangrijke informatie. Als u zich wilt aanmelden voor de tolk- en/of vertaalopdrachten van het Ministerie van Veiligheid en Justitie of vragen heeft, dan adviseren wij u contact op te nemen met resources@concorde.nl.

Uiteraard houden wij u van alle nieuwe ontwikkelingen op de hoogte middels de informatie op onze website en via onze nieuwsbrief. Indien u nog geen nieuwsbrief ontvangt, kunt u zich aanmelden via resources@concorde.nl.

Contactgegevens
Concorde Group De Tolken Centrale
Postbus 140
1180 AC Amstelveen
www.concorde.nl

Extranet
https://extranet.concorde.nl

Helpdesk Tolken
T 020 8202820
F 020 4260711
E tolken.helpdesk@concorde.nl

Servicedesk Klanten
T 020 8202820
F 020 4260711
E servicedesk.minjus@concorde.nl

Resource Management voor inschrijving en afspraken (tarieven, status)
T 020 4260715 (tarieven) en T 020 4260714 (inschrijving)
F 020 4260711
E resources@concorde.nl

Adres facturen
Concorde Group
Postbus 140
1180 AC Amstelveen óf
E invoices@concorde.nl

Adres originele werkbriefjes
Concorde Group
Postbus 140
1180 AC Amstelveen

Kamer van Koophandel
Inschrijving handelsregister: 33238825

Bank ABN-AMRO Hoofddorp:
58.63.72.458

IBAN:
NL91ABNA0586372458

BIC:
ABNANL2A

BTW-nummer:
NL804694734B01