Website_vertalingen2Languages mean business. Wat de doelstellingen van uw bedrijf ook zijn, taal helpt u de grens over. Wist u dat maar liefst 56% van consumenten wereldwijd informatie over een dienst of product in hun eigen taal belangrijker vindt dan de prijs? Geen betere reden om te zorgen voor een goede taalstrategie. Concorde helpt u hier graag bij. Om uw internationale project tot meer dan een succes te maken gaan we iedere dag weer tot het uiterste.

Aan de slag

Vraag nu een offerte aan. We nemen binnen 1 uur contact met u op.
 

Ik wil een offerte

 

Taal komt terug in alles wat we doen. Het voedt onze persoonlijke en innovatieve dienstverlening. In welke sector uw organisatie ook opereert, uw vertaling is bij ons in goede handen. Zowel onze account- en projectmanagers als onze vertalers zijn gespecialiseerd in diverse vakgebieden.

 

  • Full service

  • Persoonlijk

  • Specialisaties

  • Extra diensten

Full service

Is uw organisatie internationaal actief, dan doet u er verstandig aan goed na te denken over een taalstrategie. Bereikt u wel de klanten, leveranciers en andere geïntereseerden die u voor ogen heeft? En als u besluit uw documentatie te laten vertalen, wie gaat dat dan verzorgen? Laat u het over aan enkele lokale medewerkers, of heeft u nog een kennis die zegt het wel te kunnen?

Concorde Vertalingen heeft het antwoord op al deze vragen. U kunt vertrouwen op:

  • flexibele dienstverlening die aansluit op uw bedrijfsprocessen;
  • specialistische vertaling van o.a. technische, juridische, financiële, fashion-, marketing-, medische, software en webteksten;
  • persoonlijk project- en accountmanagement;
  • uitgebreid pakket aan extra diensten, waaronder dtp, vertaalgeheugens en machinevertaling.

Persoonlijk

Op het moment dat u een vertaling aanvraagt, krijgt u van ons een vaste accountmanager die past bij uw opdracht. Samen met u neemt hij de opdracht door en inventariseert uw wensen. Zo maken we heldere afspraken over de levertijd, de gewenste stijl en terminologie, en eventuele extra dienstverlening.

Uw accountmanager is tevens uw eerste aanspreekpunt voor vragen over de stand van zaken van uw lopende vertaalopdrachten. We geloven in het scheppen van een persoonlijke band met onze klanten, dus ook voor toekomstige opdrachten kunt u altijd terecht bij uw vaste accountmanager.

Specialisaties

In welke sector uw bedrijf ook opereert, uw vertaling is bij ons in goede handen. Veel van onze vertalers zijn niet alleen bedreven in hun talencombinatie, maar hebben ook diepgaande kennis van diverse vakgebieden. Veel van onze account- en projectmanagers hebben daarnaast ook een gespecialiseerde achtergrond. Zo kunt u bij ons terecht voor de vertaling van medische documentatie, juridische stukken (inclusief beëdiging), technische teksten, websites en software, marketingteksten en meer. 

Iconenveld

Extra diensten

Vertaalgeheugen

Heeft u regelmatig iets te vertalen, of bevat uw tekst veel herhaling? Wij bouwen altijd een persoonlijk vertaalgeheugen voor u op. Hierin worden terugkerende termen en zinnen opgeslagen, waardoor consistentie bij volgende opdrachten is gewaarborgd. Herhaalde teksten kunnen tegen gereduceerd tarief of zelfs helemaal kosteloos worden vertaald.

Machinevertaling

Deze methode is tegenwoordig niet meer weg te denken uit de vertaalwereld. Speciaal getrainde software verzorgt in razendsnel tempo een eerste versie van een vertaling. Hoe vaker deze software gevoed wordt met

soortgelijke teksten, hoe beter de resultaten. De tekst wordt vervolgens gereviseerd door een vertaler, waardoor kwaliteit wordt gewaarborgd. De vertaling kan bovendien sneller en goedkoper worden uitgevoerd.

Maatwerk

Geen enkele organisatie is hetzelfde. Voor complexe of regelmatig terugkerend vertaalwerk leveren we daarom vertaaloplossingen op maat die aansluiten bij de structuur van uw organisatie. Denk aan een eigen e-mailadres voor levering, een vast team van experts om uw vragen te beantwoorden, vaste levertijden en bestandsformaten, en een facturatiemethode die past bij uw organisatie.

"We hebben gekozen voor Concorde omdat we een flexibele partner zochten die vertalingen van hoge kwaliteit kon leveren in veel verschillende talen en met strakke deadlines."

Beth Hearn, Corporate Communications Officer bij
UTZ Certified

212 van onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 8,5. Lees wat onze klanten zeggen over Concorde.

 

Native speakers

Om een vertaling van topkwaliteit te garanderen, maken we bij Concorde exclusief gebruik van native speakers, vertalers die de doeltaal als moedertaal hebben. Een vertaling van het Nederlands naar het Duits wordt dus altijd verzorgd door een vertaler die in het dagelijks leven Duits spreekt en schrijft.

Iedere vertaalopdracht die u bij ons indient, wordt behandeld door een team van deskundige projectmanagers, die vaak zelf een achtergrond in taal of in een specifieke sector hebben. Doordat zij dagelijks nauw samenwerken met de vertalers, weten zij voor iedere opdracht een geschikte vertaler te vinden.

 

Gratis e-book "Internationaal Zakelijk communiceren"

Meld u aan voor onze nieuwsbrief. U ontvangt dan gratis het e-book "Zakelijk communiceren in het buitenland". Ook ontvangt u met gezonde regelmaat handige tips, e-books en kennisdocumenten over internationaal communiceren.

 
6 essentiële tips voor zakelijk communiceren over de grens