Uitnodiging in het Engels


[Gegevens afzender]
De Vries Logistics B.V.
Ruiterweg 123
1111 AA Utrecht
The Netherlands

Amsterdam, 17 March 2011

[Gegevens ontvanger]
C. Friedman
57 Queen Elizabeth Street
United Kingdom

Dear Sir or Madam,

Re.: Invitation to [...]

I am delighted to be able to invite you to attend [naam evenement]. We have our own stand there and on [datum] will be organising a special afternoon for our customers, to be rounded off with dinner.

We will provide an interesting programme which will bring you right up to date with our latest developments in [area of expertise]. We will also give you an opportunity to familiarise yourself with our latest products in this sphere. We would love to use this opportunity to garner your feedback about these products.

There will also be time for a snack and drink and a performance by [naam artiest] will be given at our stand at [tijd]. The programme will be rounded off with dinner in [naam restaurant] and a closing drink.

Would you be so kind as to let me know if you are interested in participating in this programme? Would you also let me know if you will be joining us for dinner? A full programme summary is enclosed with this letter.

We look forward to seeing you on [datum]. You are, of course, always very welcome to come and view our products in our commercial showroom.

Kind regards,


Petra de Vries
Operations Manager
De Vries Logistics B.V.

Uw volgende stap

Wilt u een ander document in het Engels vertalen? We zijn u graag van dienst.